Message from Head of School

Dear Parents and Students, 

I am writing to officially inform you that we have been instructed to postpone the start of the school year for students.  

The first day of school for students will now be on Monday, August 30th. 

The main reason for this delay as instructed by the Ministry of Education (MoE) is to ensure that all families have safely returned to Suzhou and that all families remain in Suzhou for at least 14 days before entering the school campus. This is not a time for travel.  In case of an emergency, permission must be sought prior to any travel to avoid any issues related to campus entry. 

These decisions will have the following implications for families and for staff: 

As we will start on Monday August 30th, that means we will need to compensate 9 instructional days.  Those instructional days will be compensated during the academic year in the following way: 

  1. The 4 days of strategic development (November 18th, 19th, 2021 and March 24th, 25th, 2022) will now become regular instructional days.  
  2. The October break will be shortened by 3 days so we will return to school on the 6th of October. The October break will now be from Friday October 1st until Tuesday October 5th.  
  3. The April Holiday will be shortened by 2 days and we will return to school on Thursday April 7th. The Holiday will be April 4th -April 6th.

For families and students this means that we still have the full number of instructional days as planned. 

In addition, we had originally planned for New Students’ Orientation as well as Returning Students’ Reception to take place on Monday August 16th. This will also be postponed and a separate message with a staggered schedule will be sent out shortly. 

We apologize for any inconvenience this may cause; however, the safety of our community is a priority for us. We are in full contact with the ministry of education, the centre for disease as well as other international school within and outside Suzhou and we are all working to coordinate our efforts to serve the needs of the wider Suzhou community. 

Sincerely,

Samer Khouri 

 

亲爱的家长们、同学们:

根据教育局的最新通知,我们将推迟开学时间。现将我校新学年开学时间通知如下:

学生开学第一天是8月30日星期一。

根据教育局的指示,此次延期开学的主要原因是确保所有学生家庭都安全返苏,并在进入校园前已在苏州停留至少14天。目前不是旅行的时候。如遇紧急情况,须在旅行前获得批准,以避免涉及入校的相关问题。                

此决定将对学生家庭及教职员工产生以下影响:

我们将于8月30日星期一开学,这意味着我们需要弥补9天的教学时间。因延迟开学耽误的这些教学时间将在本学年内通过以下方式进行弥补:

1. 原定于2021年11月18日、11月19日和2022年3月24日、3月25日为期4天的教师培训日,现在将变为常规教学日。

2. 国庆假期缩短3天,我们将于10月6日返校。因此今年十一放假时间为:10月1日星期五至10月5日星期二。

3. 四月假期缩短2天,我们将于4月7日星期四返校上课。 

对学生及其家庭而言,以上举措意味着延期开学并未影响我们原定的教学时间。

此外,原定于8月16日星期一举行的新生报到及老生返校活动也将被推迟。稍后我们会发出相关活动的错峰时间安排表。

对于由此造成的不便,我们深表歉意;然而,我们的首要任务是努力确保学校社区所有成员的安全。我们与教育局、疾控中心、当地及其它区域的国际学校都保持着密切联系,我们会尽一切努力,以满足更广泛的苏州社区的需求。


诚挚的, 

Samer N. Khouri

 

학부모와 학생 여러분께,

학생들의 이번 학기 시작을 연기하라는 지시를 받았음을 알려드리고자 메일을 전달해 드립니다.

학생들의 등교는 8 30 월요일 입니다.

교육부(MOE)의 지시로 이렇게 연기되는 주된 이유는 모든 가족이 쑤저우로 안전하게 돌아오도록 하며, 모든 가족이 학교 캠퍼스에 출입하기 전 최소 14일 동안 쑤저우에 위치하도록 하기 위함입니다. 이 기간은 여행을 할 수 없습니다. 부득이한 상황이 있는 경우, 캠퍼스 출입과 관련된 문제의 발생을 피하기 위해 여행 전에 반드시 허가를 받아야 합니다.

이 결정은 모든 가족과 직원 여러분에게 다음과 같은 영향을 미치게 됩니다:

8월 30일 월요일 시작으로 인하여 9일간의 수업을 대체해야 합니다. 이 교육 일수는 이번 학년도 동안 다음과 같은 방법으로 대체됩니다:

1.    교사 교육 일정 4일 (2021년 11월 18일, 19일 / 2022년 3월 24일, 25일)을 정규 교육일로 대체합니다.

2.    10월 국경절 방학이 3일 짧아져 10월 6일부터 다시 등교합니다. 10월 국경절 방학은 10월 1일 금요일부터 10월 5일 화요일까지 입니다.

3.    4월 휴가가 2일 단축되어 4월 7일 목요일부터 다시 등교합니다
 

이 대체 일정을 통해 가족과 학생 여러분에게 학교가 계획한 모든 수업일수를 여전히 제공하게 됩니다.

그리고 원래 8월 16일 월요일에 신입생 오리엔테이션과 재학생 소집일이 열릴 예정이었습니다. 이 계획 또한 연기되게 되며 각기 다른 소집 일정으로 별도의 메시지가 곧 발송될 것입니다.

이로 인해 불편을 끼쳐 드린 점 죄송스럽게 생각합니다. 하지만 학교 커뮤니티의 안전이 최우선으로 고려하고 있습니다. 학교는 교육부와 질병 관리 본부 그리고 쑤저우 내외의 다른 국제 학교들과 긴밀히 접촉하고 있으며, 더 넓은 쑤저우 지역 사회의 요구에 부응하기 위해 노력하고 있습니다.

감사합니다.

Samer Khouri